風小僧商会歴史資料館

どんなサイト?


1. どんなサイト?
このサイトはサイト制作者(今居清綱)が興味のある歴史に関わる本を翻訳しているサイトです。
ものによってはサイトではなく「風小僧商会」というサークルで同人誌の形で発表しているものもあります。
ご意見ご感想、誤字脱字や誤訳等の指摘がございましたらncnva10426★yahoo.co.jp(メールの際には★を半角@にしてください)までお願いします。

2. 訳文について
サイト制作者にはとてもラテン語や古代ギリシア語から訳す根性も語学力もないので、基本的に英語訳からの重訳です。誤字脱字、誤訳、その他の間違いの指摘は大歓迎です。
代名詞は分かりやすさを考慮して(例えば「彼が彼を……」というように主語と目的語がいずれも代名詞の場合)適宜固有名に書き換えています。
訳文中の( )内の内容は原文のもので、〔 〕内の内容は訳者つまり私の補記です。訳文中の太字の小見出しは原文にはありませんが、読みやすさのために私が挿入したものです。テクストの訳注や手持ちの資料を参照しつつ、テクストの理解に最低限必要と思われる点や年代を独自に注として付しましたが、ググれば分かる程度のことは書き落としています。なお、それぞれの英訳者による訳注そのものはしばしばカットしています。底本はその都度挙げているので、詳細が気になる方はそちらを当たってください。

3. お決まりの注意書き
引用(常識的な範囲で)やリンクなどは基本的にフリーなので、こちらに知らせる必要はありません(知らせてくださればそれはそれで嬉しいのでそのサイトに遊びに行きますが)。

4. リクエストについて
リクエストを受け付けていますので、もし読みたい史料があればメールをしていただければ応じます。ネットでオープンソースのテクストを拾えない場合、私が読めない言語の場合は応じることができない場合もあります。すでに翻訳があるものや翻訳される予定のものは受け付けていませんのでご了承ください。

5. 本代稼ぎについて
このサイトでは本代稼ぎのためにAmazonのアフィリエイトを貼っております。当該図書を本文中で言及する際にという画像をその言及箇所に付けてページ末尾に飛ぶリンクとし、ページの末尾にまとめてアフィリエイトのリンクを置いています。そして、アフィリエイトのリンクをクリックしたい方はそこにあるリンクをクリックする、という方式を用いております。
なぜこのような回りくどいことをするのかといいますと、ホームページやブログで普通のリンクだと思ってクリックしたらアフィリエイトのリンクだった、という経験は多くの方がしていると思いますが、これは直接被害を被ったわけではないにせよ、騙されたような感じがして何だかちょっと嫌な気分になるものです。また、目のつきやすいところにごちゃごちゃとアフィリエイトのリンクが張ってあるというのもサイトの見かけとしては鬱陶しくてあまり感じの良いものではありません。したがって「己の欲せざるところ人に施すことなかれ」ではありませんが、このようにアフィリエイトのリンクをそれと分かるようにした形でアフィリエイトを行っているわけです。ただし、試行錯誤中なのでより良い方式を思い付けば変更する場合もあります。
また、投げ銭もやっておりますので「殊勝なことをやってるな」と思ったら小銭をぶつけてやってください。有難く資料代として使わせていただきます。やらなくてもまったく問題ありません。